[image]

Ужасы англо-русского перевода...

 
UA Alex Mandel #21.09.2013 23:00
+
+1
-
edit
 

Alex Mandel

опытный
★☆
Не знал куда такое выложить; решил пока сюда...

МГИМО финишд

Пост невероятных познаний в иностранных языках. // www.adme.ru
 
   
?? Balancer #21.09.2013 23:05  @Alex Mandel#21.09.2013 23:00
+
+1
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
A.M.> Не знал куда такое выложить; решил пока сюда...

Надмозги [Bredonosec#06.09.13 23:45]

nH_M55SpFLY.jpg @ cs14110.vk.me [кеш] _b9CS3fDXTo.jpg @ cs14110.vk.me [кеш]// Просто юмор
 

Надмозги [Клапауций#09.09.13 16:57]

Особенности русского перевода screenshot%2525202013-09-07%252520001.jpg @ lh5.ggpht.com [кеш] 1248005-R3L8T8D-500-sochi.jpg @ lh4.ggpht.com [кеш]// Просто юмор
 


:)
   29.0.1547.7629.0.1547.76
RU kirill111 #23.09.2013 01:35  @Alex Mandel#21.09.2013 23:00
+
+1
-
edit
 

kirill111

старожил
★★☆

A.M.> Не знал куда такое выложить; решил пока сюда...
A.M.> МГИМО финишд
http://files.adme.ru/.../1248955-R3L8T8D-500-chemistry_rostov.jpg
Кто-то много выпендривается. Абсолютно корректный перевод на аглицке. Тока на старомодный и на индийский подтип.
   29.0.1547.7629.0.1547.76
+
+1
-
edit
 

deccer

аксакал

Вдруг кому интересно :
С Международной Лексической Олимпиады Speak Easy :
задание1
Ниже даны выражения современного английского языка, которые можно найти не в каждом словаре. Ваша задача – объяснить, что они означают.
Stage-phoning, refrigerator rights, hatriotism, brandalism ,.. itc.
http://niro53.ru/news/...
   30.0.1599.10130.0.1599.101

Edu

аксакал
★☆
Сообщение было перенесено из темы Спец. операция на Украине.
A.1.> Не далее как вчера, я читал такой перевод документации на китайское оборудование)))
Не надо жлобиться, спихивая перевод на машинных девочек "по низу рынка", привлекать зубров спецперевода с прочным реноме.
Одна из тематических шуток :"переводить я научился, осталось научиться понимать бред оратора/текста"
   124.0124.0

Alex 129

координатор
★★★★★
Edu> Одна из тематических шуток :"переводить я научился, осталось научиться понимать бред оратора/текста"

Это перевод от ихнего китайского представительства в РФ.
"Трубопровод проложен комфортно", "хлопок" в качестве теплоизоляции и т.п. в принципе понятно, но есть и вещи которые напрягают.
   2424

RU spam_test #15.04.2024 08:56  @Alex 129#13.04.2024 15:57
+
-
edit
 

spam_test

аксакал

A.1.> "Трубопровод проложен комфортно", "хлопок" в качестве теплоизоляции и т.п. в принципе понятно, но есть и вещи которые напрягают.
Интересно, что нейросети все также хреново справляются с техническими переводами. Ведь казалось бы, есть устойчивая терминология, при обучении все это должно создавать устойчивые ассоциации. Но они переводят как девочки с гуманитарного факультета.
   122.0.0.0122.0.0.0
+
-
edit
 

kaouri

опытный

s.t.> Но они переводят как девочки с гуманитарного факультета.
"Девочки с гуманитарного факультета" - это фантастика, после их переводов без оригинальной документации делать нечего.
   124.0124.0
+
-
edit
 

Alex 129

координатор
★★★★★
kaouri> "Девочки с гуманитарного факультета" - это фантастика, после их переводов без оригинальной документации делать нечего.

Где то в начале 90-х, когда мы стали выходить на экспорт, у нас такая девочка-переводчица на встрече с буржуйскими купцами фразу "прокат с воздушной окалиной" перевела как "грязный прокат". Смотрим купцы напряглись - "грязный" это как понимать? - неметаллические включения или что? :)
Притом, на бытовом, разговорном уровне она отлично лялякала с ними, когда их после переговоров повезли в кабак на культурную программу.
   100.0.4896.127100.0.4896.127
+
-
edit
 

kaouri

опытный

A.1.> фразу "прокат с воздушной окалиной" перевела как "грязный прокат". Смотрим купцы напряглись - "грязный" это как понимать? - неметаллические включения или что? :)
У нас, на очередной учебе, пришла англичанка и долго рассказывала какой это красивый язык и как хорошо когда на нем можно общаться, а через какое-то время вместо стандартного cylinder line (цилиндровая втулка) выдала… оригинал не помню - но это была «мокрая гильза цилиндра» из автомобильного американского… в общем никто не понял. Зато красиво.
   24
Последние действия над темой

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru